Overblog Todos los blogs Blogs principales Literatura, Historietas y Poesía
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog
MENU

Ciencias humanas, Historia y Patrimonio documental, Archivística,Gestión documental y Ciencias y Técnicas Historiográficas y Documentales, Prevención de Riesgos Laborales.

Publicidad

Barbarismos desde la misma RAE

 

 

297826 268428439863263 182131525159622 748173 44977525 n[1]

 

 

Estimo que este párrafo es digno de compartir y justo es lo que hago con vosotros:

 

Opinión: “Estudianta y habitanta”


 

Protesto por la agresión a nuestro idioma. Y él respondió: tenés un buen punto... César A. García E.

 

El Periódico. Editado en Guatemala el 16-12-2011.

 

Un amigo y conspicuo lingüista, me envió un correo electrónico, dándome consejos sobre mi “estilo” de escritura, lo cual hizo con buena intención y por lo tanto le agradecí. Me indicaba no estar de acuerdo conmigo, en que fuese incorrecto el uso de la palabra “presidenta”, ya que se trata de un sustantivo y aunque otrora no se usaba por no existir “presidentas” hoy es aceptado por la Real Academia Española, autoridad de nuestra lengua que –en efecto– define la palabra como “Mujer que preside”… pero aunque así se acepte… de su propia definición –sospecho– surge un problema. La deformación de nuestro rico idioma debiera preocuparnos. Cada vez más escuchamos –como preludio a presentaciones– el saludo: “guatemaltecos y guatemaltecas, todos y todas”… esto es lo “políticamente correcto” y lo que aplaude la “sociedad civil”, así como la burocracia internacional… pero ¿Es correcto?

 

Felicitaciones estimado Sr. García. Le asiste toda la razón; pero desafortunadamente la "corrección política" ha logrado, entre otras cosas, destruir el idioma nuestro tan bello. Una vez más demos le difusión a las Reglas ortográficas: En español, el plural en masculino implica ambos géneros. Así que al dirigirse al público NO es necesario ni correcto decir "peruanos y peruanas", "compañeros y compañeras", "niños y niñas", etc., como el verboso Alan García puso de moda y hoy en día otros ignorantes (políticos y comunicadores) a nivel nacional por radio y TV continúan con el error.

 

Decir ambos géneros es correcto, SÓLO cuando el masculino y el femenino son palabras diferentes, por ejemplo: "mujeres y hombres", "toros y vacas", "damas y caballeros", etc. Ahora viene lo bueno: Detallito lingüístico ¿Presidente o presidenta? Aprendamos bien el español y de una vez por todas: NO ESTOY EN CONTRA DEL GÉNERO FEMENINO, SINO DEL MAL USO DEL LENGUAJE. POR FAVOR, DÈJENSE YA DE INCULTURA, DESCONOCIMIENTO U OCURRENCIA: ¿Presidente o presidenta? En español existen los participios activos como derivados verbales: Como por ejemplo, el participio activo del verbo atacar, es atacante; el de sufrir, es sufriente; el de cantar, es cantante; el de existir, existente; etc. ¿Cuál es el participio activo del verbo

ser?: El participio activo del verbo ser, es "ente". El que es, es el ente. Tiene entidad. Por esta razón, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega la terminación 'ente'. Por lo tanto, la persona que preside, se le dice presidente, no presidenta, independientemente de su género. Se dice capilla ardiente, no ardienta. Se dice estudiante, no estudianta. Se dice adolescente, no adolescenta. Se dice paciente, no pacienta. Se dice comerciante, no comercianta. Se dice cliente, no clienta. La Sra. Cristina Fernàndez de Kirchner, para aquellos que andan atrasados de noticias, es la actual presidente de Argentina. Dilma Rousseff ha recibido las felicitaciones del Presidente García y su Gobierno, como "Presidenta electa", no por motivos ideológicos, sino por ignorancia de la gramática de la lengua española. Y ahora en Venezuela, El presidente, hace uso de estas barbaridades. Un mal ejemplo serìa: La pacienta era una estudianta adolescenta sufrienta, representanta e integrante independienta de las cantantas y también atacanta, y la velaron en la capilla ardienta ahì existenta. Què mal suena ahora Presidenta, ¿no?. Es siempre bueno aprender de qué y còmo estamos hablando. Pasemos el mensaje a todos nuestros conocidos latinoamericanos, con la esperanza de que llegue a los palacios de gobierno, para que esos Presidentes hagan buen uso de nuestro hermoso idioma.

Atentamente, V. Molina Licenciado en Castellano y Literatura (y no en Castellana y Literaturo)

Extraído del diario El Periódico, editado en Guatemala el día 16-12-2011

 

Palabras clave: Idioma, Español, Real Academia de la Lengua Española, Barbaridades, Traición al idioma español. Castellano.

Publicidad
Regresar al inicio
Compartir este post
Repost0
Para estar informado de los últimos artículos, suscríbase: